by jimwalton » Mon Sep 29, 2014 9:41 am
We know from extra-biblical sources that immigrants regularly entered and settled in Egypt. Some are depicted in the tomb of Khnumhotep at Beni Hasan (1850 BC). The best known large-scale immigration involves a group of Asiatics we know as the Hyksos who actually ruled Egypt, at least over the northeast Delta, as Dynasties XV & XVI (1650-1550 BC).
Amenhotep II campaigned in Canaan early in his reign. He brought south 800 captives. In the 9th year of his reign he went north again. This time he only went as far as Jezreel, but he writes that he brought back a large number of captives: "princes of Retenu: 127; brothers of princes 179; Apiru 3600; living Shasu 15, 200; Kharu 36,300; living Neges 15, 070; the adherents thereof 30, 652; total 89,600 men; similarly their goods, without their limit."
Robert Littman, in the *Biblical Archaeology Review* (July/Aug 2014, p. 69) wrote: "There is abundant evidence in all eras (including the 2nd millennium BC) that Egyptians, like the ancient Israelites and virtually all ancient Mediterranean cultures, were slave owners. Scholars previously thought that the pyramids in the 3rd millennium BC were built by foreign slaves. Current thinking, however, is that Egyptians, possibly as conscripts or corvée, built the structures. Foreigners, captured in war, were enslaved. Pharaoh Thutmose III (1479-1425 BC) brought back almost 90,000 prisoners from his campaign in Canaan. A letter survives, sent from Pharaoh Amenhotep III (1391-c. 1354 BC) to Milkilu, the Canaanite ruler of Gezer, ordering 40 beautiful concubines for 40 kits of silver each."
You're right that there is no record of them suddenly leaving. Pharaohs recorded things that made them look divine, not ones that made them look dopey. And nothing—no records of ANY kind—on parchment from that era in north Egypt have survived. It is simply too moist for parchment to endure.
> Do you also believe Genesis is literal?
I think "literal" is a problematic word that doesn't contribute to our understanding or conversation, and that's sort of the premise of your question.
The Bible is a rich literary collection, containing music, poetry, metaphor, allegory, archetypes, parable, hyperbole, metonymy, irony, simile, and many other literary forms, as well as genres such as prayer, prophecy, blessing, covenant language, legal language, etc. "Literally" quickly becomes a word with very little meaning or helpfulness. If a poet says the trees of the field will clap their hands and the mountains will jump for joy, is that literal? Of course not, it's poetry. If a man prays, "God, kill all those people", we may all understand that his prayer is inappropriate, and is not blessed by God, but is it literal? Well, how does that word even apply? And how does it apply to archetype, allegory, parable, and all the others? It's a word that should be dropped from the discussion because it doesn't take us anywhere except to the Land of Misunderstanding.
It's better to think that the Bible should be taken the way the author intended it to be taken. If he was using hyperbole, we're to take it that way. So also allegorically, historically, parabolic, poetic, etc. Our quest is to understand the intent of the author. In that case we'll take the Bible *seriously*, but "literally" doesn't take us anywhere.
But I don't think the Genesis record is "allegorical and metaphorical," though there is some metaphor here and there in the Pentateuch, along with other literary genres.
We know from extra-biblical sources that immigrants regularly entered and settled in Egypt. Some are depicted in the tomb of Khnumhotep at Beni Hasan (1850 BC). The best known large-scale immigration involves a group of Asiatics we know as the Hyksos who actually ruled Egypt, at least over the northeast Delta, as Dynasties XV & XVI (1650-1550 BC).
Amenhotep II campaigned in Canaan early in his reign. He brought south 800 captives. In the 9th year of his reign he went north again. This time he only went as far as Jezreel, but he writes that he brought back a large number of captives: "princes of Retenu: 127; brothers of princes 179; Apiru 3600; living Shasu 15, 200; Kharu 36,300; living Neges 15, 070; the adherents thereof 30, 652; total 89,600 men; similarly their goods, without their limit."
Robert Littman, in the *Biblical Archaeology Review* (July/Aug 2014, p. 69) wrote: "There is abundant evidence in all eras (including the 2nd millennium BC) that Egyptians, like the ancient Israelites and virtually all ancient Mediterranean cultures, were slave owners. Scholars previously thought that the pyramids in the 3rd millennium BC were built by foreign slaves. Current thinking, however, is that Egyptians, possibly as conscripts or corvée, built the structures. Foreigners, captured in war, were enslaved. Pharaoh Thutmose III (1479-1425 BC) brought back almost 90,000 prisoners from his campaign in Canaan. A letter survives, sent from Pharaoh Amenhotep III (1391-c. 1354 BC) to Milkilu, the Canaanite ruler of Gezer, ordering 40 beautiful concubines for 40 kits of silver each."
You're right that there is no record of them suddenly leaving. Pharaohs recorded things that made them look divine, not ones that made them look dopey. And nothing—no records of ANY kind—on parchment from that era in north Egypt have survived. It is simply too moist for parchment to endure.
> Do you also believe Genesis is literal?
I think "literal" is a problematic word that doesn't contribute to our understanding or conversation, and that's sort of the premise of your question.
The Bible is a rich literary collection, containing music, poetry, metaphor, allegory, archetypes, parable, hyperbole, metonymy, irony, simile, and many other literary forms, as well as genres such as prayer, prophecy, blessing, covenant language, legal language, etc. "Literally" quickly becomes a word with very little meaning or helpfulness. If a poet says the trees of the field will clap their hands and the mountains will jump for joy, is that literal? Of course not, it's poetry. If a man prays, "God, kill all those people", we may all understand that his prayer is inappropriate, and is not blessed by God, but is it literal? Well, how does that word even apply? And how does it apply to archetype, allegory, parable, and all the others? It's a word that should be dropped from the discussion because it doesn't take us anywhere except to the Land of Misunderstanding.
It's better to think that the Bible should be taken the way the author intended it to be taken. If he was using hyperbole, we're to take it that way. So also allegorically, historically, parabolic, poetic, etc. Our quest is to understand the intent of the author. In that case we'll take the Bible *seriously*, but "literally" doesn't take us anywhere.
But I don't think the Genesis record is "allegorical and metaphorical," though there is some metaphor here and there in the Pentateuch, along with other literary genres.