by jimwalton » Wed Sep 02, 2020 5:06 pm
The "identical wording" is quite minimal. I've examined these texts, and there are very few where the wording is identical. Despite the similarities in material, and though Matthew is often accused of stealing his content from Mark, the contrasts in wording, theme, and style shows uniqueness in their presentations from start to finish.
I actually counted this a few months ago. While most of Mark occurs in Matthew in some form, they are far from "copied." For instance, eighteen verses of Mark 1 (out of 45) are in Matthew. Twenty-four (of 28) verses of Mark 2 are in Matthew. Twenty-five (of 35) of Mark 3. I noticed the two accounts are quite different when I read them in parallel, though. While it was the same thought, it was rarely the same words. Sometimes I had a hard time figuring out if the verse from Mark was actually in Matthew, they were worded so differently. I had to make some judgment calls.
Though much of the thoughts in Mark are in Matthew, since Matthew is almost twice as long, at least 44% of Matthew is unique from Mark. And even what is "the same" is rarely word-for-word. It's really hard to claim it's copied.
> But they also seem to copy from each other because there are identical wording in the same order for other parts of the story.
We can analyze in the Greek any parallel texts in the two Gospels that you want, but I'm sure you'll find they are not really as identical as you seem to think. I know because I've done it. There are some identical terms, and in some cases almost identical verses, but the identicalness doesn't reach very far. Matthew's Gospel bears all the signs of his own retelling of the story. As N.T. Wright said, "At almost every point Matthew remains stubbornly independent. Whatever his sources, he has made them his own. It exhibits many traces of his unique style. But it is still emphatically the same story."