by jimwalton » Mon Aug 21, 2017 3:14 pm
That's hard to say. Remember, the Bible admits they were deceived (Gen. 3.13; 2 Cor. 11.3; 1 Tim. 2.14), so we have to interpret what that means. They certainly knew the consequences, but I imagine, since they were normal human beings, that somehow they might have thought they were doing a good thing.
Gen. 3.13, she seems to know she was lied to, tricked, misled, whatever term suits best. Note that she doesn't plead ignorance of God's command (and that's what makes her ultimately culpable).
2 Cor. 11.3 implies a historical "Eve". The text refers to her only archetypally—as an analogy—about how easily people may be deceived and led astray. But that admits she was tricked. So it's hard to claim how much she knew what she was doing, though she knew she was eating the fruit that had been forbidden to her. That much is inescapable.
1 Tim. 2.14. Here we find out Adam was not deceived but ate willfully. His disobedience was deliberate (Rom. 5.12). Eve, by her own admission, as I said, was tricked, and so her disobedience may be less clear. But the text still says she is guilty of sin, so she had enough knowledge of what she was doing to know that it was wrong.
So it's really difficult to pin down what was going through her mind at the time. We are only told a little (Gn. 3.1-7), though enough to make the case:
1. The serpent deliberately tried to cause doubt and confusion: "Did God really say..." It implies that God has been unreasonable and possibly should be distrusted.
2. The serpent changed what God said ("You must not eat from any tree in the garden"), implying He has deprived them of something good, in other words, He was holding back—casting doubt on His goodness. It also implies God has somehow been mean or miserly.
3. The woman had it right ("We may eat fruit from the trees in the garden"), showing us she very well knew what God had said, that He was good and not miserly.
4. But then she admits knowing what his command was ("You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden"), so she has to have known that is was disobedient to eat the fruit, and we also know she heard the second half of the consequences (on the day you eat it you will be doomed to die).
5. Then she ADDS to God's command ("and you must not touch it"), magnifying his strictness.
6. The serpent outright lies to her: "You will not surely die." Blocher comments, "Even when he is bold enough to contradict the terms of God’s words, there is still ambiguity. The unusual placing of the negative leaves open the possibility of understanding it as: 'It is not proper death that you will undergo.' In other words, dare to experience the change. The emphasis remains on the criticism of the character of God, depicted by implication as selfish, jealous, oppressive, and repressive."
Walton adds, "He contradicts Eve's version, not God's. He knows enough not to deny the precise penalty as God worded it. In 2.17 we find an absolute infinitive coupled with the finite verb of the same root. To negate this sort of syntactical construction the negative particle is placed between the two verb forms, in effect negating the finite verb. In this case the translation would be 'You will not be doomed to die.' But that is not the construction the serpent uses. Instead, the negative particle precedes both verb forms, thus negating the absolute infinitive. Since the absolute infinitive serves in these cases (cf. Ps. 49.8; Amos 9.8) to indicate the inevitability of the action, the negation of the infinitive absolute is a negation of the inevitability. He has contradicted Eve's phrasing of the penalty, not God's, though he has not said that she will not die. The serpent's statement can therefore be paraphrased something like, 'Don't think that death is such an immediate threat.' The link to the next statement creates the sense that, according to the serpent, it was never really God's intention to put them to death, as if God only said that to discourage them from acquiring the marvelous properties of the tree. In effect, then, the serpent does not actually contradict God; he only suggests that there is nothing to worry about."
7. Then the serpent lies again (v. 5). He claims to be showing her the mind of God, and that she'll be better off trusting him (the serpent)—that the serpent has something better for her than God did, as if God were going to deprive her of something good. He was claiming she could achieve wisdom his way, and her way (independently of God), but not so much through God's way.
8. Then we find out a little about what she was thinking (v. 6). She saw that it was good for food and pleasing to the eye, i.e., beneficial and also potentially enlightening. She perceived that it was desirable for gaining wisdom, as if it had magical properties all by itself.
She took it, in knowing disobedience, but it seems that possibly thinking she was doing a good thing. Socrates asserted that no one can know good and yet choose evil; if one knows good and yet commits an act that society calls evil, then that person mistook an evil act for a good one. Was that happening here? Possibly.
Then she gave some to Adam "who was with her." Since he was there the whole time, his silence is inexplicable. She was tricked. 1 Timothy implies he wasn't. He openly rebelled. But guilt rests on them both, because she knew.