> It's the same verb in every case. Greek verbs change their form based on a number of variables.
Either you're not paying attention or you don't know Greek. They are two different verbs: παρέρχομαι ("To pass by." It's the root έρχομαι with the attached prefix
para, and hence the meaning "to pass by") and διέρχομαι ("to pass through." It's the root έρχομαι with the attached prefix
dia, and hence the meaning is "to pass through"). You're so set on defending your perspective you're blind to what's really happening in these texts.
It would be like saying "reduce" and "deduce" are really the same term, or that "heterosexual" and "homosexual" are the same thing because they share a common root. The argument doesn't fly.
> The decisiveness of the reference is not just the number but that this "passing" occurs on water. No theophany is said to happen on water in the OT. Theophany happens on mountains 2 out of 2 times.
So you have 2 OT references where "passing" occurs on water. That's not a strong case, especially since theophany happens on mountains also 2 times. You seem to think it's significant that there is no water theophany in the OT, but the Israelites are not a sea people. They started out in the hill country in Canaan, took the whole land under David, and survived a few centuries in the land. They were never a sea people. There are no OT stories about them being on the Mediterranean or on Galilee. They were never on the water. Culturally and economically they imported goods on Mediterranean ports, but were not an exporting culture. They fished.
What you are ignoring is the OT texts that talk about God walking on water.
- Ps. 77.19-20, where God is revealing Himself when Israel passes through the water.
- Hab. 3.15, where God rides on the sea, trampling the forces of chaos to bring order to creation. The reference is probably to the political and military forces of Babylon (v. 14). God is revealing Himself as the divine warrior who will crush his enemies.
- Job 9.8, where God alone walks on the water. Here God is sovereign and judges His enemies.
Mark uses the same motifs. In Mark, "the sea" symbolizes the realm of death and therefore Satan's domain—his chaotic kingdom. Almost every mention of the sea by Mark has layers of meaning. It's a literary tool Mark uses to show Jesus's authority and power over Satan. We see how Mark portrays Jesus in his relation to the sea (there are 49 such occasions; I'll mention a few).
[*] 1.15-20: Jesus recruits his followers "by the sea," as if recruiting them from the enemy's own camp. Satan may have stolen all of humanity, but Jesus is going to walk right alongside his ranks and pull people out. “By the lake” is also where he gets Levi. Jesus recruits at will.
[*] In chapter 4, crowds are swarming to him from everywhere, even as opposition against him is mounting. In a symbolic gesture of authority, Jesus gets in a boat and teaches the crowds while sitting on the lake. You know that sitting is the gesture of a king, and Mark is symbolizing for us what Ps. 29 says, that God sits in royal majesty on the waters to proclaim his name. He has put Satan under his feet.
[*] It was there on the sea in Mark that he told his parables of the kingdom of God invading the world, taking root, and slowly growing to a majestic kingdom.
[*] You’ll notice that the parables are followed by Jesus’s calming the storm, a symbol of Satan fighting back to no avail. Jesus slept—the sea holds no fear for him. Jesus's powerful word is all that is required to bring the sea into submission and calm. "Why are you so afraid? Do you still have no faith?"
[*] The pigs of Legion of the Gerasenes rush into the sea filled with demons and drown, but Jesus calmly gets in a boat and returns to the other side.
[*] Jesus walks on the water, a theophany. He is able to stand on the sea without a boat, walked on it at will, and displayed his glory. And when he spoke to his disciples, he used for himself the name of God as he said, "Take courage. I AM. Don’t be afraid."
[*] In Mark 9 we learn that if you're going to cause a little one to sin it would be better if a large millstone were hung around your neck and you be thrown into the sea—the domain of Satan.
[*] And in Mark 11.23, Jesus says that in faith we can say to a mountain to throw itself into the sea. It's a parable. In your faith the sea has no power over you.[/list]
You're getting the idea, I hope.
> Another thing I think is relevant is that Jesus is not theophanic while on the water
One of Mark's motifs is the dense blindness of the disciples. Despite that Jesus WALKED ON WATER (let's not minimize this astounding action) and declared Himself as "I AM," their hearts were hard.
The motifs of doubt and hardness of heart appear frequently in resurrection narratives (Mt. 28.17; Lk. 24.11; Jn. 20.24-29; Mk. 16.11-14), even here in Mark. Mark l likely intends that the walking-on-the-sea story be perceived as a resurrection narrative, where Jesus conquers the final enemy (death, as portrayed by the sea).
You know, there's just NO WAY this story is about telling the disciples "Ah, do it yourself."
> Jesus looks like a ghost, not like YHWH.
Yes, the disciples are dense. That's Mark's point all through the Gospel. Are you aware of the Messianic secret motif in Mark? But don't forget that even here the disciples are "completely amazed" (v. 51).
> Jesus never actually passes them by since he gets in the boat--whatever theophany we were supposed to witness never occurs).
Don't miss the Greek and get caught up in the English. The Greek reads, καὶ ἤθελεν παρελθεῖν αὐτούς. "And he continuously wished (imperfect active, denoting continuous action) to pass by (aorist tense: timeless)." The point is that it was Jesus's continuous will to be a theophany; but the dense disciples only saw a ghost. The theophany occurred, but the disciples failed to see it.
>
Ego eimi is the most ready way to indicate "it's me."
Or course it is, but remember that Jesus never speaks without layers of meaning. And since Mark ties in the walking on water with the feeding of the 5,000 (6.52), we can consider that there's more meaning than just, "Hey, calm down. It'll be OK." The disciples were as churned up as the sea. Their inner struggle, their human nature, stands in direct incongruity with what is being taught to them about spiritual realities. Jesus wants them to have understanding rather than hardness and dullness (52), and courage rather than fear.
Read the Greek the way it is written (both verbs in present imperative): "Be persistently courageous. I AM. Stop being persistently afraid."
> In my OP I described why I think the connection to Exodus 3:14 is dubious.
Yes you did, and I told why that perspective was weak. Exodus 3.14 is the ONLY time in the ENTIRE Bible that "I am who I am" appears as a phrase. We can't make too much of its non-use in Mark. Secondly, I showed that there are disagreements about how ‘ehyeh ‘asher ‘ehyeh should even be translated. Third, the NT consistently uses *ego eimi* when it alludes to the Tetragrammaton Name of God. There's more, as I have already written. I don't buy your case, along with Hays, Blomberg, and other scholars.
> I would even question whether the Gospel of John upholds the connection.
You're free to do this, but the *ego eimi* statements of Jesus in John are widely recognized as definitive identity markers used by Jesus in His teaching. If you don't buy it, that's your business.
> I think the connection to Exodus 3:14 is dubious.
If we take the whole case that I have been presenting together, the weight of evidence is strongly in favor of the walking on water as being theophanic rather than "he expected them to calm the storm themselves."
> Matthew interprets the event on the lips of the disciples.
That's correct, or possibly Matthew includes some events (Peter's walking on the water also) and some dialogue (the confession) that are not part of Mark's purpose.
Matthew's point is different. Matthew is showing how Jesus is the Abraham Abe never was, the Moses Moe never was, the David Dave never was, etc., as I've mentioned. Moses, Joshua, Elijah, and Elisha had all done water miracles—parting the sea or the river, but the only one in the OT said to walk on water was God Himself. Matthew isn't alluding to the sea as a chaos "creature" as Mark does, but instead portraying Jesus as the divine Son of God who is here to save (Mt. 14.30-31, 33). It's the same thought as John 16.33: "You have trouble swirling all around you. But take heart, I have overcome all of that." Jesus accepts their worship (rather than rebukes it, rejects it, or repudiates it).
Mark's "their hearts were hardened" is very different from Matthew's "[they] worshiped him." Most human beings would have a mixture of the two reactions, so the two accounts can exist together. How could they not have had awe, amazement, and adoration and at the same time be confused and had a lack of understanding? Matthew emphasizes the positive and Mark the negative, both in accordance with their purpose in writing.
> They do not say "surely this is Israel's God."
You are correct. Matthew's point all through his Gospel is that Jesus is more than just Israel's God; He is the God of all the world. This emphasis starts very early in Matthew (Matt. 2 and the visit of the Gentile magi who worship Jesus) and the book ends with it (Mt. 28.19-20).
> So the disciples themselves have not understood this as a theophany.
Obviously, I disagree quite strongly with this.
> Luke omits the scene altogether, probably because he did not understand it to be a theophany, but rather another version of the storm calming (Luke also deletes the second feeding and reduces Jesus' waking up of the disciples at Gethsemane from 3 to 1--he wants to streamline his gospel).
Your negativity (and I would say, bias) is simply staggering. Look at Luke's sequence:
- Lk. 8.40-56: Jesus raises a girl from the dead, an action of divinity showing He is God's messiah.
- Lk. 9.10-17: The feeding of the 5,000, to reveal Himself as God's messiah
- Lk. 9.18-27: Peter's confession of Jesus as "You are the Christ," God's messiah.
- Lk. 9.28-56: The Transfiguration, showing Jesus in God's glory, complete with a theophany and an affirmation of Jesus as God's anointed.
Oh, Luke was very much into portraying Jesus in divine terms. Every one of the Gospel writers picks and chooses what they want to include. We have no idea why Luke didn't include this, just as we have no idea why the Synoptics didn't talk about the raising of Lazarus, but that shows it's pretty wild to GUESS that Luke didn't understand it as a theophany. That's pure guesswork—an opinion with no weight. You or I have no idea why Luke chose not to include it.
> and reduces Jesus' waking up of the disciples at Gethsemane from 3 to 1--he wants to streamline his gospel).
Luke is the longest of the 4 Gospels. I'm confident that streamlining wasn't one of his objectives.