by jimwalton » Sun Mar 18, 2018 5:03 pm
> What's the meaning of "personal righteousness "? Please provide references from the Bible if possible for what jesus meant by personal righteousness.
Sure. The phrase I used ("personal righteousness") is what Jesus means by "the righteousness of the Pharisees" (Mt. 5.20).
- His 5 illustrations subsequent to this statement (Mt. 5.21-47) explain what he means by the phrase: letter of the law rather than the spirit of the law, outward actions devoid of meaning it in your heart, and twisting laws to one's advantage rather than what they were intended to address.
- Seeking personal gain and status by religious activity (Mt. 6.1-4)
- Religious hypocrisy (Mt. 6.5-14, 6.16-18; 23.2-36)
- Seeking earthly wealth (Mt. 6.19-24)
- Judgmentalism (Mt. 7.1-6)
- False prophecy (Mt. 7.15-23)
- Thinking oneself righteous and God a liar (Mt. 9.4-6; 12.24-37)
- Rejecting clear evidences of religious truth in favor of one's own opinions (Mt. 12.38-45; 16.1-4)
> Provide source that states the manuscript using "תִרְצָח" is the original text, or evidence that "תִרְצָח" was used in the original text",
This is the reading of the Masoretic text for Ex. 20.13. I'm not aware of a variant reading of the text. If you question it, you'll need to produce a different original text. I can't argue from silence; as far as I know there is not other text than the original text.
> "The Hebrew verb רצח (r-ṣ-ḥ, also transliterated retzach, ratzákh, ratsakh etc.) is the word in the original text that is translated as "murder" or "kill", but it has a wider range of meanings, generally describing destructive activity, including meanings "to break, to dash to pieces" as well as "to slay, kill, murder"."
Yep. The word means slay, kill, murder, blood-vengeance killing, assassination, the violent killing of a personal enemy, illegal killing, to kill out of hostility, deceit, or hatred. It's an act of lethal violence motivated by hatred or malice. We know lexically it can include premeditated murder, assassination, manslaughter (Num. 35) and even an animal killing a man (Prov. 22.13). It is therefore somewhat broader than "murder", but not as broad as "kill". The closest we have in English is "homicide".