> But my later point is that it is how we would understand it does matter when we're the ones reading it.
I agree with this, but this is more a matter of translation and our cultural mindset than it is God's fault. Cultures change. Before America, no one was thinking personal rights, individual freedoms, and liberty and justice for all. Now we can't think otherwise. It's all about that stuff. We've been enculturated into a completely different mindset than what existed previously. We have different paradigms and a different worldview. We can't think otherwise.
But we're not just talking about going back into European history on this stuff, but back in the ancient Near East. They thought completely differently than we do. Their world was about order, disorder, and non-order—a mindset we don't have a clue about. Their world was honor and shame; ours is guilt and guilt.
Their world was about communal identity; ours is about individualism.
They can only use the language of their culture and worldview as we can only use the language of ours. If you want to study the Renaissance, or Elizabethan England, you have to do everything possible to enter that world's worldview, language, values, and paradigms. If you want to know about class distinctions and mannerisms in 18th c. France, you have to study. You can't just read a text and think you have it.
It's no different with the Bible. You can't just read a text and think you have it as far as some of this stuff is concerned. It takes research. The Bible was written in a particular cultural context, language, and mindset. If we want to know what the author meant, we have to get into the author's head. It sounds like you're saying, "I should be able to understand it in simple English or it's no good." In my opinion, hardly ANYTHING is like that.